Смотреть что такое ЮМОР в других словарях:

ЮМОР

Первоначально на латинском языке слово humor означало жидкость, сок. Другие значения оно получило в связи со средневековой медициной, по которой здоров... смотреть

ЮМОР

(англ. humour — нравственное настроение, от лат. humor — жидкость: согласно античному учению о соотношении четырёх телесных жидкостей, определяющем чет... смотреть

ЮМОР

ЮМОР, -а, л. 1. Понимание комического, умение видеть и показыватьсмешное, снисходительно-насмешливое отношение к чему-н. Чувство юмора.Рассказывать о чем-н. с юмором. 2. В искусстве: изображение чего-н. всмешном, комическом виде. Ю. и сатира. Отдел юмора в газете. 3. Насмешливаяи шутливая речь. Тонкий ю. Грубый, неуместный ю. II прил. юмористический,oая, oое.... смотреть

ЮМОР

юмор м. 1) а) Добродушный смех, незлобивая насмешка. б) Отношение к чему-л., проникнутое таким настроением. 2) а) Прием в произведениях литературы и искусства, основанный на изображении чего-л. в комическом, смешном виде. б) Совокупность художественных произведений, проникнутых таким отношением к действительности.<br><br><br>... смотреть

ЮМОР

юмор м.humour чувство юмора — sense of humour

ЮМОР

юмор См. насмешка, остроумие, шутка... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. юмор насмешка, остроумие, шутка, юморок, комизм Словарь русских синонимов. юмор сущ., кол-во синонимов: 32 • автоюмор (1) • ахахах (4) • бугагашечки (2) • бугагашка (1) • гальгенхумор (1) • игра слов (6) • ирония (16) • киноюмор (1) • комедия (20) • комизм (1) • красное словцо (10) • насмешка (35) • насмешливость (17) • околосатира (2) • оксюморон (3) • осмеивание (12) • остроумие (9) • парадокс (9) • пародия (13) • петросянщина (13) • прикол (35) • ржалово (1) • ржальня (2) • сарказм (9) • сатира (13) • угар (22) • угаралово (1) • хохма (14) • хохоталка (7) • хумор (1) • шутка (56) • юморок (1) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: автоюмор, гальгенхумор, игра слов, ирония, киноюмор, комизм, красное словцо, насмешка, насмешливость, оксюморон, осмеивание, остроумие, парадокс, пародия, сарказм, сатира, шутка, юморок... смотреть

ЮМОР

Юмор - Первоначально на латинском языке слово humor означало жидкость, сок. Другие значения оно получило в связи со средневековой медициной, по которой здоровое состояние человеческого организма зависит от надлежащих свойств и соединения четырех жидкостей, заключающихся в организме. Понемногу название humor стало прилагаться к этому надлежащему соединению телесных жидкостей и обусловленному им здоровому состоянию тела и особенно духа. Таким образом, довольно рано слово humor (нем. Humor, франц. humeur) стало в европейских языках означать <i>настроение</i>, то дурное (у французов), то преимущественно хорошее (у немцев с XVIII века). Это последнее понимание сделалось основой того своеобразного значения слова Ю., которое оно приобрело в литературе германских народов, особенно англичан, давших высшие образцы этого литературно-эстетического жанра. Едва ли, однако, возможно видеть в Ю. лишь литературную форму или эстетическую категорию. Как показал Лацарус, Ю. есть и то, и другое, ибо он есть, прежде всего, особое <i>мировоззрение. </i> Мировоззрениям, основанным на господстве мысли, Лацарус противополагает два мировоззрения, связанных с деятельностью чувства: романтическое и юмористическое. Романтика коренится мыслью в конечном и связывается посредством чувства с миром бесконечного. Ю. противоположен ей: мысль связывает его с миром отвлечений; близкий к субъективному идеализму, он видит в мысли единственную реальность, в духе - творца всего в человеке и в мире; но ему - и в этом его сущность и его отличие от голого умствования - близко также все конечное; свежая непосредственность чувства связывает его с миром конечного. Романтика, оторвавшись от этого мира, поднимается на крыльях чувства и возбужденной фантазии к областям идеального и вечного, никогда не достигая, никогда ясно не познавая их; юмор - также при посредстве чувства - спускается с высот своего идеализма к миру земному и конечному, чтобы пригреть его своим теплом. Субъективность чувства - область романтики, субъективность мысли - область Ю. Картина психического склада, обуславливающего юмористическое изображение жизни, ясна. В ровной натуре мыслящего и пассивного созерцателя несовершенства жизни не рождают того горячего отпора, к какому они призывают человека боевого и деятельного темперамента. Далекий от порыва вмешаться в борьбу, в сознании своего бессилия решить эту борьбу, он не остается, однако, индифферентным. Он знает цену обеим сторонам, видит слабые стороны своих симпатий и, оставаясь объективным зрителем, никогда не перестает различать своих и чужих. В его изображении нет ни озлобления, ни желчи, ни сатиры; в его освещении жизнь проникнута мягким отблеском доброй усмешки над правыми и виноватыми, над большими и малыми, над мудрыми и наивными. Это глубокое настроение вдумчивого художника, вызванное контрастом между миром идеала и миром действительности, находит себе выражение в юмористическом представлении жизни. Представляя, таким образом, особый склад миропонимания, Ю. естественно находит выражение в особой эстетической категории и в особой литературной окраске. Пользуясь старой классификацией темпераментов, можно, с известными оговорками, сказать, что холерику свойственно патетическое изображение жизни, меланхолику - элегическое, сангвинику - комическое, флегматику - юмористическое. В эстетике, поэтому, важно отграничить Ю. от комического и возвышенного, в литературе - от сатиры. Действие Ю., поверхностно сходное с действием комического, по существу в известном смысле противоположно ему: оно не так порывисто, неожиданностью контраста не вызывает взрыва хохота, но более глубоко и более продолжительно. Легко забывается острота - непреходящим остается в душе настроение, пробужденное тихой, грустной усмешкой Ю. Бывают, конечно, и сочетания комизма и Ю.: отдельные злоключения Дон Кихота могут быть только комичны, но в своей совокупности судьба благородного "рыцаря печального образа" есть образец самого возвышенного Ю. В то время как комизм выдвигает лишь забавную, веселую сторону бессмысленного, уклоняющегося от нормы явления, Ю. останавливается на его серьезной стороне или, наоборот, останавливается на смешных сторонах того, что всем представляется серьезным. Поэтому не без основания Ю. определяют как "возвышенное в комическом". И возвышенное, и комическое основаны на действии <i>контраста.</i> Возвышенное заключается в изображении лиц, характеров, действий или явлений и отношений, далеко превосходящих по размерам и значению обычную и общую меру вещей, соответствующую действительному миру. В комическом изображаемые явления оказываются настолько же ниже этой общепризнанной нормы. Итак, контраст между изображением и тем, чего ждет наша мысль, есть основание этих двух категорий. Но в то время как возвышенное и комическое ограничиваются лишь изображением своего предмета, предполагая в зрителе уже готовую меру вещей, контраст с которой и сделает для него предмет возвышенным или комическим, Ю. изображает этот самый контраст. Явление, смотря по точке зрения, может быть великим или малым, разумным или нелепым, идеальным или материальным: Ю. <i>соединяет эти точки зрения </i>- и предмет в его изображении становится не возвышенным <i>или</i> комическим, но тем и другим одновременно, т. е. юмористическим. Равновесие обеих сторон в контрасте - такова характернейшая черта Ю. Казалось бы, нет и не может быть никакого равновесия между действительным явлением и той идеальной нормой, которая служит единственным и непогрешимым мерилом оценки действительности. Но если в идее воплощено все истинное, справедливое и разумное, то и самая несовершенная и неразумная действительность все же имеет перед ней преимущества: во-первых, она существует и <i>этим самым</i> приобретает в душе человеческой самостоятельность, подчас отстаивающую себя вопреки требованиям идеи; во-вторых, самая ценность идеи зависит до известной степени от ее силы претвориться в жизнь: идеи неосуществимые суть мертвые идеи. Связанный жизнью чувства с миром реальным, Ю. исходит из глубокого сознания значительности, ценности и истины идеала. Однако он не клеймит реальное за его отступление от идеала: он сочувствует ему, находя в нем неисчерпаемый источник для живой деятельности чувства. Но непосредственности в этом чувстве мало: Ю. сентиментален и, быть может, поэтому чувствует такую склонность ко всему наивному, маленькому, обиженному, к людям простым, к детям и старикам. Пассивное и всепрощающее сочувствие к изображаемому есть характерная черта Ю. Если сатире свойственно негодование, элегии - скорбь, то естественным настроением Ю. является тихая грусть, легко переходящая в усмешку. Пафос сатиры обращается против отрицательных явлений, который она сопоставляет со своим идеалом. Элегическое настроение скорбит о потерянном или недостижимом блаженстве, идиллическое - искусственно воссоздает его. Везде мы сталкиваемся с волевым элементом, везде проявляется деятельное отношение чувства к изображаемому миру. Наоборот, юмор предоставляет миру его несовершенство: он отмечает его - и усмехается. Область сатиры уже: она касается только нравственно-общественных явлений; предвечные законы, правящие судьбой отдельного человека, проходят мимо нее. Оттого она непримирима: Ю. преклоняется перед неизбежным, сатира оставляет противоречие между идеалом и действительностью не примиренным. А между тем, с точки зрения сатирика, это примирение было бы возможно, если бы не было виноватых в нарушении закона жизни. И оттого сатира, негодуя, ожесточает нас, а Ю. успокаивает. Сатирик склонен к пессимизму, юморист - к оптимизму; сатирик - идеалист, юморист - реалист. Теоретики предлагают еще иные различные попытки классифицировать многообразные явления Ю. Различают три вида юмора - Ю. настроения, Ю. изображения, Ю. характера; выделяют также три его степени: 1) Ю. положительный (или оптимистический, Ю. в узком смысле), 2) Ю. отрицательный, <i>сатирический</i>, и, наконец, 3) Ю. примиренный, преодолевший голое отрицание, <i>иронический. </i> Юмористическое отношение к себе или к миру является на первых порах оптимистическим: человек замечает все ничтожное, неразумное и смеется над ним, сохраняя душевное спокойствие; неразумное в отдельных явлениях не колеблет его веры в великое и разумное. Это отношение сменяется негодующим: отрицательные явления представляются победоносным противником "идеи" в ее чистом виде; "идея" сохраняет свое господство в мысли наблюдателя, срывает маску с ничтожного и предстает во всей своей полноте и нерушимости. Отрицательные явления кажутся на этой высоте ничтожными и вызывают одну <i>иронию</i>, которая - будучи сама соединением резких противоположностей - часто является выражением Ю. Указанные три ступени различаются и в объективном Ю. Великий дар неподдельного Ю. - удел немногих писателей. Здесь мало одного таланта; надо быть широким, не расплываясь в безразличии; надо быть снисходительным и добрым, умея презирать и ненавидеть; надо соединять с естественностью остроумия чуткий такт и сознание меры; надо уметь совместить реализм и идеализм, лавируя между исключительным натурализмом грубой правды и болезненной ирреальностью романтиков. Ю. нет у Жуковского, нет у Золя, нет в литературе декаданса - нет и не могло быть. Говорят, Гегель не выносил и не понимал произведений Жан Поля; это вполне понятно - увлечения и отвлечения мышления, порвавшего связь с миром действительности, не могут ни на какой почве сойтись с Ю., полным непреходящего чувства реального мира. Эта двусторонняя, равно прочная и сильная связь Ю. с миром действительности и с миром идей составляет его характерное отличие. Его здравый смысл чужд идеологии в той же мере, в какой его идеализм чужд безыдейной пошлости практика. Величайшее произведение Ю., "Дон Кихот", есть в одно и то же время и насмешка здорового ума над фантазиями безумца, и торжество глубокого идеализма над грубым и пошлым здравым смыслом, "умом глупца". Классической древности почти чужд настоящий Ю., равно как и средним векам, в искусстве которых много самой резкой сатиры, самого грубого комизма, но нет Ю., ибо средневековой Европе еще чужда та субъективная душевная самобытность, которая составляет условие Ю. Лишь начало новой эпохи - вместе с произведениями Шекспира и Сервантеса - дает образцы высочайшего Ю. Примером и символом отношения классического искусства служит для Лацаруса сопоставление античного <i>хора</i> и шекспировского <i> шута.</i> И тот, и другой являются в драме представителями разума, рассуждения, пассивного сочувствия той или иной стороне, но у Шекспира разум находит олицетворение в том, кто для всех является "дураком" - и в этом заключен символ трагического бессилия разума; возвышенны мысль и мотивы шута, ничтожна и смешна его внешность: в этом глубокий Ю. его образа. В XVIII веке Англия создает особую форму романа, проникнутого Ю. - и эта форма удерживается в английской литературе до нашего времени, дав таких представителей, как Стерн и Диккенс. Они оказали влияние также на немецкую литературу, но юмористические произведения Тюммеля, Гиппеля, Жан Поля (Рихтера) не достигли такого всемирно исторического значения, какое имели английские юмористы, а юмористический элемент в произведениях романтиков - Тика, Клеменса Брентано, Кернера - искусственен и натянут. Среди немецких писателей XIX в. выделяются по своему неподдельному и живому Ю. Фриц Рейтер, Готфрид Келлер, Густав Фрейтаг; из более новых называют Генриха Зейделя, Ганса Гофмана, Э. фон Вольцогена, О.-Э. Гартлебена. Замечательными представителями глубоко философского Ю. гордятся также скандинавские литературы. Наоборот, в романских литературах, в среде более склонной к пафосу, чем к тихому сосредоточению, Ю. дал мало выдающихся образцов, и самый термин имеет иной оттенок значения. В высшей степени присущ здоровый юмор славянским литературам; в польской в нем заметнее оттенок сентиментальности, в русской он резче, подчас приближаясь к сатире. Ю. запечатлены чуть не все первоклассные дарования, составляющие гордость русской литературы - и попытка усмотреть в Ю. "ахиллесову пяту" Тургенева едва ли может быть признана основательной. Не только в общем отношении писателей к изображаемому миру отразился этот Ю., но особенно в целом ряде глубоко жизненных фигур, от Савельича у Пушкина до Максима Максимыча у Лермонтова, от "Старосветских помещиков" Гоголя до "Бедных людей" Достоевского. Тот "видимый миру смех и невидимые слезы", которые считаются формулой гоголевского Ю., дают антитезу более резкую, чем это наблюдается в Ю., почти сатирическую; и действительно, в том смехе, с которым Гоголь изображал своих чудовищных героев бесконечной пошлости, совсем не чувствуется характерного для Ю. примирения и сочувствия. Взглянули на мир сквозь призму Ю. также следующие литературные поколения; превосходные образцы Ю. мы находим в произведениях крупных и второстепенных писателей - Слепцова, обоих Успенских, Кущевского, Горбунова, Лескова, Короленко, Чехова. Ср. Lazarus, "Das Leben der Seele" (3-е изд., 1883, т. I); Lipps, "Komik und Humor" (1898); J. P. Richter, "Vorschule der Aesthetik"; Vischer, "Aesthetik" (т. I); Bahnsen, "Das Tragische als Weltgesetz und der Humor als ästhetische Gestalt des Metaphysischen" (1877). <i> А.</i> <i>Горнфельд. <br><br><br></i>... смотреть

ЮМОР

(англ. humour – юмор, нрав, настроение), особый вид комического, такое отношение к предмету изображения, когда внешне комическая трактовка сочетается с... смотреть

ЮМОР

ЮМОР         (англ. humour — причуда, нрав, настроение, от лат. humor — влага, жидкость: согласно антич. учению о соотношении четырёх «жидкостей» че... смотреть

ЮМОР

Ю́МОР (от англ. humour — юмор, нрав, настроение, склонность), особый вид комического; отношение сознания к объекту, сочетающее внешне комическую трактовку с внутренней серьезностью. В согласии с этимологией слова, Ю. заведомо «своенравен», личностно обусловлен, отмечен отпечатком «странного» умонастроения самого «юмориста». В отличие от собственно комической трактовки, Ю., рефлектируя, настраивает на более вдумчивое («серьезное») отношение к предмету смеха, на постижение его «правды», несмотря на смешные странности, а потому в противоположность осмеивающим, разрушительным видам смеха — на оправдание «чудака».<p class="tab">В целом Ю. стремится в оценке к жизненно сложной, хотя с виду причудливой тотальности, к адекватной личному существу предмета целостности, свободной от односторонностей общепринятых стереотипов. В более глубоком, серьезном аспекте Ю. диалектика фантазии приоткрывает за ничтожным возвышенное, за безумным мудрость, за своенравными странностями подлинную природу вещей, за смешным грустное — «сквозь видный миру смех… незримые ему слезы» (по словам Н. В. Гоголя). С другой стороны, комически снижая свой предмет, Ю. низводит возвышенное с котурнов.</p><p class="tab">В зависимости от эмоционального тона и культурного уровня Ю. может быть добродушным, жестоким («черным»), дружеским, тонким, грубым, печальным, трогательным и т. п. «Текучая» природа Ю., «протеическая» (Жан Поль) способность принимать любые формы и тональности, в т. ч. и отвечающие умонастроению любой эпохи, ее историческому «нраву», выражается также в способности сочетаться с любыми иными видами смеха: переходные разновидности иронического, остроумного, сатирического, забавного Ю. Сопоставление с основными — непереходными — видами комического многое уясняет в своеобразии чистого Ю.</p><p class="tab">С иронией, не менее сложным видом комического, Ю. сходен и по составу элементов, и по их противоположности, но отличается «правилами» комической игры (тональностью «личины» и «лица»), а также целью, эффектом. В иронии смешное скрывается под маской серьезности — с преобладанием отрицательного (насмешливого) отношения к предмету; в Ю. серьезное — под маской смешного, обычно с преобладанием положительного («смеющегося») отношения. Сложность иронии, т. о., лишь формальная, ее серьезность — мнимая, ее природа — чисто артистическая (искусное исполнение). Напротив, сложность Ю. содержательная, его серьезность — подлинная, его природа — даже в игре — скорее «философическая», мировоззренческая. Ю. нередко «играет» на двух равно действительных аспектах человеческой натуры — физическом и духовном. Различен поэтому эффект иронии и Ю., когда игра закончена и обнажается внутренний аспект, подлинная цель игры: ирония, порой близкая смеху язвительному, задевает, ранит, оскорбляет — не только открывшимся неприглядным содержанием, но и самой формой игры; тогда как Ю. в конечном счете заступается за свой предмет, а его смехом иногда, например в «дружеском» Ю., «стыдливо» прикрывается восхищение, даже прославление. Колоритом Ю. художники нового времени часто пользуются — во избежание ходульности или односторонности — для изображения наиболее благородных героев, а также идеальных натур «простых людей», национально или социально характерных (В. Скотт, А. С. Пушкин).</p><p class="tab">Остроумие — комическое в интеллектуальной сфере — основано на игре слов, понятий, фактов, по сути своей далеких, но по ассоциации либо по словесному звучанию сближенных. Остроумие — это «играющее суждение»; роль аргументации при этом играет комический эффект от неожиданного сближения — вопреки общепринятым представлениям — понятий, которые сами по себе необязательно смешны. В Ю. же, напротив, за внешним, самим по себе комичным, интуитивно постигается внутреннее того же самого предмета, два его аспекта, например чувственный, зримый — и духовный, умопостигаемый. В романе М. де Сервантеса долговязый, тощий Дон Кихот, мчащийся на костлявом Россинанте, а за ним плетущийся на осле коренастый, толстопузый Санчо — каждый образ в обоих аспектах сам по себе и как взаимно связанная, целостная «донкихотская» пара, и как странствующая («за идеалом») пара — на фоне косной, «неподвижной» действительности Испании, — во всех этих планах два аспекта все того же целостного образа, все та же ситуация непрактичного духа и бездуховной практики. Остроумие стилистически часто вырастает из сравнения (сопоставления различного), а Ю. — из метафоры, нередко даже «реализованной метафоры» (материализация духовного). В остроумии пленяет оригинальность и меткость соединения далекого и разнородного, в Ю. — загадочная странность самого предмета, причудливость органического единства противоположного и все же нерасторжимого.</p><p class="tab">Отношение Ю. к сатире определяется уже тем, что источником сатирического смеха служат пороки, недостатки как таковые, а Ю. исходит из той истины, что наши недостатки и слабости — это чаще всего продолжение, утрировка или изнанка наших же достоинств. Сатира, в отличие от близкой ей по существу иронии, открыто разоблачая объект, откровенна в своих целях, тенденциозна, тогда как серьезная цель Ю., глубже залегая в структуре образа, более или менее скрыта за смеховым аспектом. Бескомпромиссно требовательная позиция сатирика ставит его во внешнее, отчужденное, враждебное положение к объекту; более интимное, фамильярно близкое отношение юмориста (который «входит в положение» предмета его смеха) тяготеет к снисходительности, вплоть до резиньяции — перед природой вещей, перед необходимостью. Но именно великим сатирикам (Ф. Кеведо-и-Вильегос, Дж. Свифт, М. Е. Салтыков-Щедрин), пребывающим в глубоком, нередко близком к трагизму разладе с состоянием жизни, часто свойственно причудливо перемешивать гневную серьезность (социально и культурно значительное) с абсурдно-«игровым», как бы шутливо незначительным (персонаж с «фаршированной головой» у Салтыкова-Щедрина): восстанавливающая бодрость «анестезия» смехом и игрой, некое «ряжение» сатиры под забавный Ю., широко представленное и в современной литературе (Г. Грасс, Ф. Рот, Н. Уэст).</p><p class="tab">Это возможно потому, что, подобно иронии, остроумию, сатире, Ю. принимает в обиходных («непринципиальных») проявлениях форму благодушно забавного смеха, в котором вместе с измельчанием содержания различия между основными видами комического, как и между двумя аспектами Ю., сглаживаются. Но именно в этом скромном, низшем виде комического, благожелательного к предмету смеха и терпимом к чужому нраву, к чужим слабостям, в этом непретенциозном и важном для культурного обихода добродушном Ю. выступает общая (синкретичная) природа смеха во всех его видах, смутно (в незначительном виде) проступают единые, извечные его корни.</p><p class="tab">Исторически Ю. выступает как личностный преемник безличного древнейшего типа комического — всенародного обрядово-игрового и праздничного смеха (см. Карнавализация). Жизнь преломляется в Ю. через «личное усмотрение», центробежно («эксцентрично») уклоняясь от официальных или обезличенных стереотипов представлений и поведения. Сфера Ю., в отличие от архаичного смеха, — это личностное начало в субъекте смеха, предмете смеха, критериях оценки. Если коллективное празднество поглощает, уподобляет каждого всем, интегрирует (клич карнавала: «делайте, как мы, как все»), то Ю. дифференцирует, выделяет «я» из всех, даже когда оригинал — «чудак» (например, Дон Кихот) подвизается для всех, вплоть до самопожертвования ради всех. В Ю. «мнение» перестает быть мнимым, недействительным, несерьезным взглядом на вещи, каким оно представляется сознанию безличному (традиционно-патриархальному или «омассовленному»), и, напротив, выступает единственно живой, единственно реальной и убедительной формой собственного (самостоятельного) постижения жизни человеком. Трактуя вещи серьезно, но с виду аргументируя комически, «своенравно», апеллируя не отдельно к разуму или чувству, а к целостному сознанию, Ю. как бы исходит из того постулата, что в отвлеченной от субъекта, в безличной форме убеждение никого другого не убеждает: идея без «лица» не живет, «не доходит», не эффективна. Личностной природой Ю. объясняется то, что, в отличие от других форм комического, теоретическая разработка которых восходит еще к Древнему Востоку и античности, Ю. привлек внимание эстетиков поздно — с XVIII в.</p><p class="tab">Для культур до нового времени Ю., как правило, не характерен и встречается, знаменуя формирование личности, лишь на периферии морального и религиозного сознания как оппозиция — нигилистическая, иррационалистическая, мистическая или шутовская — господствующим канонам: античные анекдоты о киниках (особенно о Диогене), позднесредневековые легенды «о нищих духом», «безумно мудрые» и смелые выходки юродивых в Древней Руси, поэзия деклассированных кругов (лирика Ф. Вийона). Первые литературные образцы универсального смеха, близкого Ю., принадлежат эпохе Возрождения — в связи с новым пониманием личности и природы, причем генетическая связь с архаичным смехом в них еще достаточно наглядна («Похвала Глупости» Эразма Роттердамского, «Гаргантюа и Пантагрюэль» Ф. Рабле, комедии У. Шекспира, образ Фальстафа и «фальстафовский фон» его исторических драм). Первый законченный образец Ю. — «Дон Кихот» Сервантеса, отправная точка для последующей эволюции Ю. в литературах нового времени.</p><p class="tab">Отстаивание «естественных» личных прав и «поэтизация прозы» частной жизни в век Просвещения ознаменованы расцветом Ю.: «философский роман» Вольтера и Д. Дидро, «Годы учения Вильгельма Майстера» И. В. Гёте, романы Жан Поля и вершина Ю. в XVIII в. — проза Л. Стерна. Своеобразной разновидностью субъективного Ю. оказывается «романтическая ирония» (особенно — в двойном плане повествования Э. Т. А. Гофмана). Наиболее влиятельным оказался и в XIX в. Ю. английского романа: объективный Ю. исторического колорита национальных характеров и страстей у В. Скотта, социально заостренный Ю. величайшего юмориста, но и сатирика — Ч. Диккенса.</p><p class="tab">Многочисленны разновидности Ю. в литературе XX в. — от традиционных, восходящих к литературе Возрождения и национально характерных (санчопансовский образ «бравого солдата Швейка» Я. Гашека, раблезианский «Кола Брюньон» Р. Роллана) до «авангардистских» (в сюрреализме, «комедии абсурда» — см. Абсурда драма).</p><p class="tab">В русской литературе XIX в. многообразен и в высшей степени самобытен юмор Гоголя (от народно-праздничного смеха «Вечеров на хуторе…» И «героического» Ю. «Тараса Бульбы» до причудливого гротеска «Носа», идиллического Ю. «Старосветских помещиков» и грустного Ю. «Шинели»). Ю. в различных функциях и оттенках присущ Ф. М. Достоевскому, А. Н. Островскому. Ю. пронизаны рассказы и пьесы А. П. Чехова. Замечательные образцы различных видов юмористического смеха в советской литературе: у А. Т. Твардовского и М. А. Шолохова комическое восходит к обрядово-игровому, народно-праздничному смеху, Ю. же в более строгом значении присущ М. М. Зощенко, А. П. Платонову, М. А. Булгакову; В. М. Шукшину.</p><p class="tab">Литература:</p><p class="tab">при ст. Комическое</p><p class="tab">Л. Е. Пинский.</p>... смотреть

ЮМОР

(от лат. humor влага, жидкость) разновидность переживания, предполагающего смешение серьезного и комического, при особом преобладании положительного момента последнего. В отличие от иронии, сатиры или остроты, интеллектуальных по своей сущности, Ю. является проявлением всего душевного склада человека. Особенностью Ю. в противоположность другим разновидностям комического, склонным к усмотрению и высмеиванию несоответствия между претензией явления и его действительным содержанием, низводящим его к ничтожному, Ю. может демонстрировать видение возвышенного в малом или нисхождение к несовершенному. Действие иронии или сатиры направлено на вскрытие ничтожного за мнимой претенциозностью; действие Ю. обратное: оно раскрывает правомерность того, что на первый взгляд представляется смешным. В этом обнаруживается его пафос принятия мира во всей полноте, в то время как в иронии происходит отторжение мира. Классическое представление о Ю. складывается в XVIII в. Тогда же происходит и обретение им категориального статуса. Первую детальную разработку понятие Ю. получает в эпоху романтизма у Ж. П. Рихтера, который увидел в нем такую форму комического, в которой отражается связь бесконечного мира идей и конечной действительности явлений, т. о., что в юмористической улыбке или смехе содержится и скорбь и величие. Ю. в эстетике Гегеля связан с разложением заключительной, *романтической* формы искусства. Он различает *субъективный юмор* и *объективный юмор*. Первый представляет собой ассоциативную игру художественной фантазии и сопоставим с критикуемой им иронией. Второй противоположен ему и соответствует внутреннему движению духа, всецело отдающегося своему предмету. Согласно Шопенгауэру, причина Ю. лежит в вечном столкновении возвышенного умонастроения с чуждым ему низменным миром. При рассмотрении одного через другое открывается двойное несоответствие, которое порождает Ю. как впечатление намеренно смешного, через которое просматривает серьезное. По Кьеркегору, Ю. возникает в момент преодоления трагического, на переходе личности от *этической* к *религиозной* стадии существования. Ю. способен примирить человека с *болью*, от которой на этической стадии пыталось абстрагироваться *отчаяние*. Согласно датскому философу, *непосредственный* человек человек, лишенный всякой рефлексии, оказавшись в состоянии отчаяния, может быть беспредельно комичен. Ибо, попав в это состояние, он не желает быть собою или еще хуже желает быть другим. Непосредственность в основе своей не осознает себя и не имеет никакого Я. *Как же тогда она могла бы узнать себя?* Поэтому ее стремления оборачиваются бурлеском. Человек непосредственности, отчаиваясь, *помогает* себе особым образом желая быть другим. В час отчаяния его первое желание оказаться в прошлом или стать другим. Такой человек беспредельно комичен. Когда же непосредственное смешано с некоторой долей рефлексии о самом себе, отчаяние несколько видоизменяется. Продвижение вперед по сравнению с чисто непосредственным здесь состоит в том, что отчаяние уже не является просто пассивным подчинением внешним причинам, но в определенной степени личным усилием. Здесь действительно имеется некоторая степень внутренней рефлексии, а стало быть, и возращения к Я. Психоанализ рассматривает Ю. с позиции экономической и защитной функций человеческой психики. Вначале Фрейд раскрывал Ю. только с психоэкономической т. зр. (1905 г.). Он выявил источник удовольствия от Ю. и показал, что его привлекательность вытекает из сокращения затрат на эмоции. Сущность Ю. состоит в ослаблении аффектов, к которым человека как бы подталкивает ситуация, и он шуткой отделывается от возможности проявления чувств. Позднее, в 1925 г., Фрейд формулирует еще одну особенность Ю., находя в нем не только нечто освобождающее, но и нечто грандиозное и воодушевляющее. Грандиозное состоит в торжестве нарциссизма, в котором утверждается неприкосновенность личности. Я отказывается нести урон под влиянием реальности, принуждающей к страданию, при этом оно настаивает, что потрясения внешнего мира не в состоянии затронуть его, более того, демонстрирует, что они всего лишь повод получить удовольствие. Согласно Фрейду, это Я не элементарно, а включает как в свое ядро особую инстанцию Сверх-Я, с которым иногда сливается, так что мы не в состоянии различить их. Сверх-Я, по своему происхождению, наследник родительской инстанции, часто держит Я в строгой зависимости, на самом деле обращается с ним, как некогда родители. Т. о. получается динамическое объяснение юмористической установки. Ее суть предполагается в том, что личность юмориста сняла психический акцент со своего Я и перенесла его на свое Сверх-Я. Этому весьма увеличившемуся Сверх-Я Я может теперь показаться крошечным, любые его интересы ничтожными, а при таком новом распределении энергии Сверх-Я должно легко удасться подавление возможных реакций Я. Неклассический способ описания Ю. мы находим у Батая и Деррида. Они усматривают комический эффект в гегелевской диалектике господина и раба, а вслед за нею смысла, дискурса и истории в целом. Батай обращает внимание на абсолютную привилегию раба, ибо истина господина заключена в рабе, а раб, ставший господином, остается *вытесненным* рабом. Только через опосредование рабским сознанием в движении признания господин соответствует себе и образуется самосознание; но в то же время оно образуется через опосредование вещью. Для раба вещь есть прежде всего сущность, которую он может отрицать только *обрабатывая* ее; так он стопорит свое вожделение и откладывает исчезновение вещи. Сохранять жизнь, удерживаться в ней, трудиться и отсрочивать наслаждение таково рабское условие господства и всей истории, которую оно делает возможной. Независимость самосознания становится смешной в тот момент, когда она освобождается, закабаляя себя, когда она вступает в работу, т. е. диалектику. Только смех не укладывается в диалектику. Он раздается лишь в миг отказа от смысла. Действие смеха раскрывает различие между господством и суверенностью. Смех, конституирующий суверенность, не является отрицающим, ибо суверенность также нуждается в жизни. Смешно именно закабаление очевидностью смысла. Абсолютная комичность, согласно Деррида, это тоска перед лицом безвозмездной растраты, перед лицом абсолютного жертвования смыслом. Согласно Делезу, Ю. совершается на уровне чистого события или *поверхности* в соразмерном действии друг на друга нонсенса и смысла. Он противопоставляет Ю. разным видам иронии сократической, классической и романтической. Ирония осуществляет себя или в соразмерности бытия и индивидуальности, или в соразмерности Я и представления. В Ю. происходит *сниз-хождение* до мира и его принятие. Это жест *теплоты*, тогда как ирония своим отрицающим действием интеллектуальной *высоты* являет жест *холода*. Первым, кто испытал действие Ю., его двойное устранение высоты и глубины ради *поверхности*, полагает Делез, был мудрец-стоик. Действуя на *поверхности*, мудрец открывает объекты-события, коммуницирующие в пустоте, образующей их субстанцию. Событий здесь возможно как тождество формы и пустоты, где оно не объект обозначения, а скорее, объект выражения. Оно не настоящее, а всегда либо то, что уже в прошлом, либо то, что вот-вот произойдет. (Как говорил Хрисипп: *Чего ты не потерял, то ты имеешь. Рогов ты не потерял, стало быть ты рогат*.) Отсутствие и отрицание уже не выражают ничего негативного, но высвобождают чистое выражаемое с его двумя неравными половинами. Одной половине всегда недостает другой, поскольку она перевешивает именно в силу собственной ущербности. Пронизывая отмененные значения и утраченные положения вещей, пустота становится местом смысла события, гармонично уравновешенного своим нонсенсом, местом, где место только и имеет место. Здесь начинает говорить уже не индивидуальное или личность, но само основание, сводящее на нет первые два. С. А. Азаренко... смотреть

ЮМОР

    ЮМОР — латинское humor, немецкое humór, французское l'humeur обозначало жидкость и в старинной медицине обозначало четыре главных влажности организ... смотреть

ЮМОР

ЮМОР(англ. humor). 1) с XVI-XVIII столетья, означало темперамент. 2) с конца XVIII стол., означает направление в литературе, которое состоит в добродуш... смотреть

ЮМОР

лат. humor – влага, жидкость; в антич. и ср.-век. медицине – обозначение "жидкостей" человеч. тела, смешение к-рых определяло темперамент; позднее англ. humour, франц. humeur – каприз, причуда, настроение) – переживание противоречивости явлений, соединяющее серьезное и смешное и характеризующееся преобладанием позитивного момента в смешном. Представляя собой нек-рое отношение к миру, Ю. шире сатиры как только художеств. категории, опред. способа художеств. изображения. Как форма переживания Ю., в отличие от иронии и остроумия, интеллектуальных по своей природе, относится не только к сфере сознания, но ко всему душевному строю человека, выступает как свойство его характера. Своеобразие Ю. связано с тем, что в противоположность др. формам комического, исходящим из интеллектуально постигаемого несоответствия между претензией явления и его действит. сущностью, сводящим мнимо значительное к ничтожному, Ю. предполагает умение увидеть возвышенное в ограниченном и малом, значительное в смешном и несовершенном. Если ирония обнаруживает за видимой серьезностью ничтожное и смешное, то Ю., наоборот, раскрывает серьезность и значительность того, что кажется смешным. В истории эстетики неоднократно отмечался "субъективный" характер Ю. в противоположность "объективному" характеру др. форм комического. Действительно, в Ю. смеющийся не отделяет себя от смешного как чего-то чуждого и враждебного ему (как в иронии, сатире, остроте и т.п.), но скорее отождествляет себя с ним. Внутр. участие в том, что представляется смешным, – специфич. черта Ю. В нем нет той конвульсивной напряженности отталкивания, к-рая характеризует др. виды смеха: внешним выражением Ю. является скорее улыбка, чем собственно смех. Смех в Ю. не носит уничтожающего или амбивелентного характера: это не осмеяние, свойственное сатире, не релятивистич. парение иронии, а примиряющая улыбка, часто улыбка "сквозь слезы" (Жан Поль Рихтер), выражающая внутр. принятие мира, несмотря на все его несовершенства. Значение филос.-эстетич. категории Ю. получил в 18 в. Теория Ю. была подробно разработана в эстетике романтизма, прежде всего Жан Полем Рихтером (см. J. Р. Richter, Vorschule der ?sthetik, Hamb., 1804, S. 166–220), к-рый видел в Ю. специфически "романтич." форму комического, выражающую контраст между бесконечной идеей и конечным миром явлений. Согласно Жан Полю, Ю. – это возвышенное "наизнанку", он соразмеряет и связывает бесконечное с малым; в юмористич. смехе содержится и скорбь, и величие. Ю. универсален – это взгляд на мир в целом, а не отд. его явления, и субъективен – это рефлексия субъекта, способного поставить себя на место комич. объекта и приложить к себе мерку идеала. Зольгер рассматривает Ю. как двойственное чувство величия и несовершенства бытия, отмечая взаимную связь трагического и комического в Ю. (см. "История эстетики...", т. 3, М., 1967, с. 342). Шопенгауэр видит источник Ю. в конфликте возвышенного умонастроения с чужеродным ему низменным миром: при попытке мыслить одно через другое обнаруживается двойное несоответствие и возникает Ю. – впечатление намеренно смешного, через к-рое просвечивает серьезное (см. "Die Welt als Wille und Vorstellung", Bd 2, Lpz., 1859, S. 117–19). Кьеркегор связывает Ю. с преодолением трагического и переходом личности от "этической" к "религиозной" стадии: Ю. примиряет с "болью", от к-рой на этич. стадии пыталось абстрагироваться "отчаяние" (S. Kierkegaard, Unwissenschaftliche Nachschrift, 1846). В эстетике Гегеля Ю. связывается с заключит. стадией худож. развития (разложением последней, "романтической" формы иск-ва). Характеризуя "субъективный Ю." как произвольную ассоциативную игру худож. фантазии, Гегель по существу отождествляет его с критикуемой им романтич. иронией (Ф. Шлегеля и др.) и противопоставляет ему " о б ъ е к т и в н ы й юмор" как "...внутреннее движение духа...", всецело отдающегося своему предмету (см. "Эстетика", т. 2, М., 1969, с. 320). Гегельянец Ф. Т. Фишер, подчеркивая "примиряющую" функцию Ю., видит в нем "абсолютную" форму комического. Для эстетики 2-й пол. 19 – нач. 20 вв. характерно это гипостазирование Ю. как "эстетич. формы метафизического" (Банзен), как "самой глубокой" формы комического, приближающейся к трагическому (Фолькельт), или даже как единственно эстетической формы смешного (К. Грос и особенно Т. Липпс) и т.д. Лит.: Bahnsen J., Das Tragische als Weltgesetz und der Humor als ?sthetische Gestalt des Metaphysischen, Lauenburg, 1887; Lipps Th., Komik und Humor, 2 Aufl., Lpz., 1922; H?ffding H., Humor als Lebensgef?hl, 2 Aufl., Lpz., 1930; J?nger F. G., ?ber das Komische, 3 Aufl., Fr./M., 1948; Baum G., Humor und Satire in der b?rgerlichen ?sthetik, В., 1959; Grotjahn M., Beyond laughter; humor and the subconscious, ?. Y., 1966. См. также лит. при ст. Комическое Ю. Попов. Москва. ... смотреть

ЮМОР

англ. humour – юмор, нрав, настроение), особый вид комического, такое отношение к предмету изображения, когда внешне комическая трактовка сочетается с внутренней серьезностью. Например, юмористический рассказ А. П. Чехова «Смерть чиновника» содержит не только насмешку над Червяковым, над его опасениями и попытками извиниться, но и подводит читателя к мысли о трагизме судьбы этого человека, о его жалкости и ничтожности, в которых виноваты и окружающее его общество, и он сам. Юмор открывает истинную природу вещей, сущность явлений оказывается противоположна внешнему выражению: безумное оборачивается мудрым, ничтожное становится возвышенным. Своеобразие юмора выявляется в сопоставлении его с другими видами комического. В отличие от иронии, юмор скрывает не смешное под маской серьезного, а серьезное под маской смешного. Цель иронии – высмеять, она обидна, задевает того, на кого направлена; юмор более сложен. Так, в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин» есть и юмор, и ирония. Образец иронии – насмешка над устоями светского общества: Блажен, кто смолоду был молод, Блажен, кто вовремя созрел, Кто постепенно жизни холод С летами вытерпеть сумел; Кто странным снам не предавался, Кто черни светской не чуждался, Кто в двадцать лет был франт иль хват, А в тридцать выгодно женат; Кто в пятьдесят освободился От частных и других долгов, Кто славы, счастья и чинов Спокойно в очередь добился, О ком твердили целый век: N.N. прекрасный человек. Более мягкий и дружественный, юмор проявляется там, где автор говорит о любимых им героях: Онегине, Ленском, Татьяне: В свою деревню в ту же пору Помещик новый прискакал И столь же строгому разбору В соседстве повод подавал. По имени Владимир Ленский, С душою прямо геттингенской, Красавец, в полном цвете лет, Поклонник Канта и поэт. Он из Германии туманной Привез учености плоды: Вольнолюбивые мечты, Дух пылкий и довольно странный, Всегда восторженную речь И кудри черные до плеч. Остроумие как вид комического основано на игре слов, неожиданном сближении понятий. Образец остроумия – известный анекдот о А. С. Пушкине, которому на одном из вечеров какой-то юноша, решив, что Пушкин пьян, заметил: «Что, Александр Сергеевич, у вас, кажется, мальчики в глазах?» – «И самые глупые», – ответил Пушкин. Юмор, в отличие от остроумия, не предполагает наличия двух сущностей, он изначально обращается к одному объекту, но видит в нем две противоположные и нерасторжимо связанные стороны: так, одновременно и смешон и трогателен Максим Максимыч в «Герое нашего времени» М. Ю. Лермонтова. Сатира описывает пороки и недостатки, стараясь их исправить, а юмор видит в недостатках продолжение достоинств, а в достоинствах – продолжение недостатков. Например, обличение Н. В. Гоголем российской действительности в пьесе «Ревизор» и поэме «Мертвые души» – сатирическое, т. к. автор безжалостно высмеивает глупость и продажность чиновников, их страх перед вышестоящим начальством, косность помещиков и т. д. Но в его повести «Старосветские помещики» описание привычек, пристрастий, распорядка дня Афанасия Ивановича и Пульхерии Ивановны дано с мягким юмором, представляет смешную и в то же время идиллическую картину. Юмор не жесток, он терпим к чужим порокам и слабостям, в отличие от сатиры. Юмор сложен для исследования, т. к. он часто соединяется с другими видами комического. Кроме того, в обиходном употреблении термин «юмор» означает «смешное» вообще. Образцами чистого юмора в литературе считаются, например, романы М. де Сервантеса «Дон Кихот» и Я. Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»: их главные герои вызывают смех, постоянно попадают в нелепые ситуации, но вызывают уважение своим отношением к жизни, внутренним миром. Возникновение юмора связывают с обрядово-игровым, праздничным смехом – на празднике всем весело, всем смешно, и никто не обижается, если над ним посмеются. Довольно долго юмор стоял в оппозиции к обществу и официальной культуре. Общество признавало сатиру на врага и каламбурное остроумие, но не юмор. Юмор зарождался в выходках Диогена: например, когда Александр Македонский сказал ему: «Я могу сделать для тебя все, чего ты ни пожелаешь», Диоген ответил: «Отойди и не закрывай мне солнце». Стихия юмора растет и ширится вместе с подъемом личностного начала, т. к. юмор всегда индивидуален, он предполагает субъективное мнение того, кто смеется, его собственную оценку событий. Стихия юмора выделяется в литературе достаточно поздно.... смотреть

ЮМОР

(англ. humour причуда, нрав, настроение, от лат. humor влага, жидкость: согласно антич. учению о соотношении четырёх «жидкостей» человеч. тела, определяющем четыре темперамента, или характера), особый вид комического, переживание противоречивости явлений, соединяющее серьёзное и смешное и характеризующееся преобладанием позитивного момента в смешном. Как форма переживания Ю., в отличие от иронии и остроумия, интеллектуальных по своей природе, относится не только к сфере сознания, но ко всему душевному строю человека, выступает как свойство его характера. Своеобразие Ю. связано с тем, что в противоположность др. формам комического, исходящим из интеллектуально постигаемого несоответствия между претензией явления и его действит. сущностью, сводящим мнимо значительное к ничтожному, Ю. предполагает умение увидеть возвышенное в ограниченном и малом, значительное в смешном и несовершенном. Если ирония обнаруживает за видимой серьёзностью ничтожное или смешное, то Ю., наоборот, раскрывает серьёзность и значительность того, что кажется смешным. В истории эстетики неоднократно отмечался «субъективный» характер Ю. в противоположность «объективному» характеру др. форм комического. Действительно, в Ю. смеющийся не отделяет себя от смешного как чего-то чуждого и враждебного ему (как в иронии, сатире, остроте и т. п.), но скорее отождествляет себя с ним. Внутр. участие в том, что представляется смешным, специфич. черта Ю. В нём нет той конвульсивной напряжённости отталкивания, к-рая характеризует др. виды смеха: внеш. выражением Ю. является скорее улыбка, чем собственно смех. Смех в Ю. не носит уничтожающего или амбивалентного характера: это не осмеяние, свойственное сатире, не релятивистич. парение иронии, а примиряющая улыбка, часто улыбка «сквозь слезы» (Жан Поль Рихтер), выражающая внутр. принятие мира, несмотря на все его несовершенства. Значение филос.-эстетич. категории Ю. получил в 18 в. Теория Ю. была подробно разработана в зстетике романтизма, прежде всего Жан Поль Рихтером, к-рый видел в Ю. специфически «романтич.» форму комического, выражающую контраст между бесконечной идеей и конечным миром явлений. Согласно Жан Полю, Ю. это возвышенное «наизнанку», он соразмеряет и связывает бесконечное с малым; в юмористич. смехе содержится и скорбь, и величие. Ю. универсален это взгляд на мир в целом, а не отд. его явления, и субъективен это рефлексия субъекта, способного поставить себя на место комич. объекта и приложить к себе мерку идеала. Зольгер рассматривает Ю. как двойственное чувство величия и несовершенства бытия, отмечая взаимную связь трагического и комического в юморе. Шопенгауэр видит источник Ю. в конфликте возвышенного умонастроения с чужеродным ему низменным миром: при попытке мыслить одно через другое обнаруживается двойное несоответствие и возникает Ю. впечатление намеренно смешного, через к-рое просвечивает серьёзное. Кьеркегор связывает Ю. с преодолением трагического и переходом личности от «этической» к «религиозной» стадии: Ю. примиряет с «болью», от к-рой на этич. стадии пыталось абстрагироваться «отчаяние». В эстетике Гегеля Ю. связывается с заключит. стадией художеств. развития (разложением последней, «романтич.» формы иск-ва). Характеризуя «субъективный Ю.» как произвольную ассоциативную игру художеств.фантазии, Гегель но существу отождествляет его с критикуемой им романтич. иронией и противопоставляет ему «объективный Ю.» как внутр. движение духа, всецело отдающегося своему предмету. Гегельянец Ф. Т. Фишер, подчёркивая «примиряющую» функцию Ю., видит в нём «абсолютную» форму комического. Для эстетики 2-й пол. 19 нач. 20 вв. характерно это гипостазирование Ю. как «эстетич. формы метафизического» (Ю. Банзен), как «самой глубокой» формы комического, приближающейся к трагическому (И. Фолькельт), или даже как единственно эстетической формы смешного (К. Грос и особенно Т. Липпс) и т. д. В сов. эстетике Ю. рассматривается в его общественноисторич. обусловленности: вычленение Ю. из безличного древнейшего типа комического, становление и развитие его в культуре нового времени начиная с эпохи Возрождения и т. д.... смотреть

ЮМОР

ю́мор сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ю́мора, чему? ю́мору, (вижу) что? ю́мор, чем? ю́мором, о чём? о ю́море 1. Юмор — это спо... смотреть

ЮМОР

(англ. humour — причуда, нрав, настроение) — особый вид комического; специфическое переживание противоречивости воспринимаемого объекта, в эстетической оценке к-рого сочетается серьезное и смешное при преобладании позитивного момента в смешном. Как форма эстетического переживания (Чувство эстетическое), Ю., в отличие от иронии и остроумия, интеллектуальных по своей природе, относится ко всему душевному строю человека, выступает как свойство его характера. Своеобразие Ю. связано с тем, что в противоположность др. формам комического, исходящим из интеллектуально постигаемого несоответствия между притязаниями к.-л. явления на значительность и его действительной ничтожной сущностью, Ю. предполагает умение увидеть возвышенное в ограниченном и малом, значительное в смешном и несовершенном. Если ирония обнаруживает за видимой серьезностью ничтожное или смешное, то Ю., наоборот, раскрывает серьезность и значительность того, что кажется смешным. В истории эстетики отмечались «субъективный» характер Ю., его личностная обусловленность, когда смеющийся не отделяет себя от смешного как чего-то чуждого и враждебного (в этом смысле Ю. противостоит иронии, сатире, остроте и т. п.). Внутреннее участие в том, что представляется смешным,— специфика Ю. В нем нет такой конвульсивной напряженности отталкивания, к-рая характеризует др. виды смеха: внешним выражением Ю. является скорее улыбка, чем собственно смех. Это не осмеяние, свойственное сатире, не релятивистское парение иронии, а примиряющая улыбка, часто улыбка «сквозь слезы», выражающая внутреннее принятие мира, несмотря на все его несовершенства. Значение философско-эстетической категории Юполучил в XVIII в. Теория Ю. была подробно разработана в эстетике романтизма. прежде всего Жан Полем, к-рый видел в Ю. специфически «романтическую» форму комического. Согласно Жан Полю, Ю.— это возвышенное «наизнанку», он соразмеряет и связывает бесконечное с малым; в юмористическом смехе содержится и скорбь, и величие. Ю. универсален — это взгляд на мир в целом, а не на отдельные его явления — и субъективен — это рефлексия субъекта, способного поставить себя на место комического объекта и приложить к себе мерку идеала. К. В. Золь-гер рассматривает Ю. как двойственное чувство величия и несовершенства бытия, отмечая взаимную связь трагического и комического в Ю. В эстетике Гегеля Ю. связывается с заключительной стадией худож. развития; «субъективный Ю.» как произвольная ассоциативная игра худож. фантазии, по существу, отождествляется Гегелем с критикуемой им романтической иронией. Суммируя эти и др.трактовки и определения Ю., можно их выразить в краткой формуле: Ю.— это субъективная копия объективного комизма. Как форма эстетического чувства, духовная способность человека понимать комическое, в нетеоретической форме схватывать противоречия бытия, Ю. предполагает высокие эстетические идеалы, иначе неизбежно он девальвируется, теряет свой очищающий эффект (Катарсис), превращаясь в цинизм, пошлость, скабрезность. Не случайно классики мирового иск-ва — У. Шекспир, Ч. Диккенс, А. П. Чехов, К. Чапек, Ч. Чаплин и др.— нередко использовали свойственный Ю. дружелюбный смех для выражения сущности положительных героев, раскрытия за внешней комедийностью прекрасного, гуманистического начала в человеке.... смотреть

ЮМОР

I. ЮМОР I, ЮМЁР humeur f. 1. Нрав, расположение духа; прихоть. Дофин, сын короля французскаго, умер, и на его место декларован сын его - дук-де-Бурбони... смотреть

ЮМОР

- 1) Жанр коммуникативного (вербального или невербального) поведения у человека, направленный на возбуждение смеха у адресата. 2) Текст, вербальный ил... смотреть

ЮМОР

особая шутливая, но при том острая складка ума, особенно свойственная англичанам, от которых и слово это перешло к нам Юмористический — шутливый Ср. Юм... смотреть

ЮМОР

ЮМОРЕсли шутка прячется за серьезное — это ирония; если серьезное за шутку — юмор. Артур Шопенгауэр Юмор — это способность видеть три стороны одной мед... смотреть

ЮМОР

Юморъ (особая шутливая, но при томъ острая складка ума, особенно свойственная Англичанамъ, отъ которыхъ и слово это перешло къ намъ). Юмористическій —... смотреть

ЮМОР

En.: Humor 1. Сеанс гипноза, проводимый Эриксоном, больше напоминал скетч комедианта-юмориста, чем выступление гипнотизера (Godin, 1988a). Терапевтические средства, которые он использовал, часто были забавными: изумление, бессмыслица, замешательство, неожиданные реплики, игра слов и рифмы были его обычными рабочими инструментами. Эриксон был также мастером парадокса - еще одной пружины юмора. Юмор использует двухуровневую речь, то есть один смысл нормально достигает сознания, а второй проявляется через некоторое время... Многоуровневая речь, которую предлагает Эриксон, действует по тому же принципу. Первый смысл воспринимается немедленно, его роль состоит в том, чтобы отвлечь внимание. Второй смысл идет скрытыми путями и становится стимулом, приводящим в действие процессы, эффект которых ожидается после некоторого созревания. Обращение к юмору - это хороший способ понять] почему новый гипноз не является простой манипуляцией. Смех, как и гипноз, это феномен, который не достигается волевым усилием, особенно в одиночку. Это личная реакция, разделяемая другим человеком, состояние отстраненности, которое не может быть навязано. Рассказы Эриксона часто полны юмора. Стоит прочесть его письма за 1961 год к Вайтцекхофферу, в которых он рассказывает, как в залах аэропорта применял неожиданное рукопожатие или брал за руку пассажира, носившего перстни, под предлогом полюбоваться ими и забавлялся, оставляя его на некоторое время в каталепсии (Erickson &amp; Rossi, 1981). 2. Юмор - это и терапевтическое оружие. «Юмор производит короткое замыкание в защитных механизмах нашего характера» (Maruani, 1989). В итоге «чем больше юмора человек вносит в жизнь, тем лучше он себя чувствует» (Erickson, цит. по: Rosen, 1982/1986; см. также Erickson, 1991). ... смотреть

ЮМОР

En.: Humor 1. Сеанс гипноза, проводимый Эриксоном, больше напоминал скетч комедианта-юмориста, чем выступление гипнотизера (Godin, 1988a). Терапевтические средства, которые он использовал, часто были забавными: изумление, бессмыслица, замешательство, неожиданные реплики, игра слов и рифмы были его обычными рабочими инструментами. Эриксон был также мастером парадокса еще одной пружины юмора. Юмор использует двухуровневую речь, то есть один смысл нормально достигает сознания, а второй проявляется через некоторое время... Многоуровневая речь, которую предлагает Эриксон, действует по тому же принципу. Первый смысл воспринимается немедленно, его роль состоит в том, чтобы отвлечь внимание. Второй смысл идет скрытыми путями и становится стимулом, приводящим в действие процессы, эффект которых ожидается после некоторого созревания. Обращение к юмору это хороший способ понять] почему новый гипноз не является простой манипуляцией. Смех, как и гипноз, это феномен, который не достигается волевым усилием, особенно в одиночку. Это личная реакция, разделяемая другим человеком, состояние отстраненности, которое не может быть навязано. Рассказы Эриксона часто полны юмора. Стоит прочесть его письма за 1961 год к Вайтцекхофферу, в которых он рассказывает, как в залах аэропорта применял неожиданное рукопожатие или брал за руку пассажира, носившего перстни, под предлогом полюбоваться ими и забавлялся, оставляя его на некоторое время в каталепсии (Erickson &amp; Rossi, 1981). 2. Юмор это и терапевтическое оружие. «Юмор производит короткое замыкание в защитных механизмах нашего характера» (Maruani, 1989). В итоге «чем больше юмора человек вносит в жизнь, тем лучше он себя чувствует» (Erickson, цит. по: Rosen, 1982/1986; см. также Erickson, 1991).... смотреть

ЮМОР

Английское – humour (юмор, нрав, настроение).Латинское – humor (влага).В русском языке слово «юмор» и однокоренные с ним вошли в широкое употребление с... смотреть

ЮМОР

ЮМОР см.также ИРОНИЯ , ОСТРОУМИЕ , САТИРА Если шутка прячется за серьезное - это ирония; если серьезное за шутку - юмор. Артур Шопенгауэр Юмор - это способность видеть три стороны одной медали. Нед Рорем Юмор - это правда в безопасных для жизни дозах. Автор неизветен Юмор - такое же личное дело, как секс. Джин Шеперд Юмор, как плющ, вьется вкруг дерева. Без ствола он никуда не годен. Генрих Гейне Человек, который хотя бы отчасти не юморист, - лишь отчасти человек. Гилберт Честертон Юмор, пожалуй, единственное изобретение, отличающее людей от скотов и других людей. Станислав Ежи Лец Все человеческое грустно. Сокровенный источник юмора не радость, а горе. На небесах юмора нет. Марк Твен Юмор - очень редкий металл. Илья Ильф и Евгений Петров Юмор, конечно, восстанавливает то, что разрушает пафос, но когда его очень много - он сам начинает разрушать. А от хронического юмора образуется цинизм, с которым жить очень удобно, потому что человек все недооценивает. Всему назначает низкую цену. Виктория Токарева Цинизм - это юмор в плохом настроении. Герберт Джордж Уэллс Только решетка отделяет юмор от дома умалишенных. Генрих Гейне Черного юмора не существует, потому что не бывает белого юмора. Моуз Если у человека нет чувства юмора, у него по крайней мере должно быть чувство, что у него нет чувства юмора. Автор неизветен Если человек лишен чувства юмора, значит, было за что. Данил Рудый С возрастом женщины все больше полагаются на косметику, а мужчины - на свое чувство юмора. Джордж Джин Нейтан Меняю чувство юмора на повод для смеха. Автор неизветен... смотреть

ЮМОР

юмор Английский, безжалостный, беззаботный, беззастенчивый, беззлобный, безобидный, бешеный, благородный, блестящий, вдохновенный, веселый, грубый, гр... смотреть

ЮМОР

-а, м. 1.Добродушно-насмешливое отношение к кому-, чему-л., умение представить события, недостатки, слабости и т. п. в комическом виде.В беседах ум ег... смотреть

ЮМОР

(от англ. humour — юмор; нрав, настроение, сложность) — особый вид комического, который сочетает насмешку и сочувствие, предполагает мягкую улыбку и не... смотреть

ЮМОР

(лат. влажность) согласно античному учению, правильная мера влажности, т.е. *здоровые соки* в человеке, достаточно обоснованное хорошее настроение. Юмор видит в серьезном и великом незначительное и мелкое, не порицая, однако, первого разрушительной критикой. И наоборот, в противоречащем разуму юмор усматривает разумное. В противоположность сатире он лишен остроты и опирается на серьезность, любовь и большую свободу духа. Юмор по своей сути имеет глубокую связь с философской позицией. Юморист всегда занимается метафизикой (Фр. Т. Фишер). Жан Поль в этом смысле говорит о *юмористической тотальности* мировоззрения. Геффинг отличает *большой юмор* как мировоззрение от *мелкого юмора* повседневности, который, однако, не является ни мелким, ни неважным, напротив, в повседневности он весьма способствует благоприятной совместной жизни людей. Юмор это основанная на большой силе характера высшая форма самоутверждения по отношению к бессмысленности бытия и злого случая, по отношению к человеческой злонамеренности. Юмор является также средством правильно познать самого себя, не недооценивать и не переоценивать себя. Кто не может сам себя сделать лучшим, тот, конечно, не из лучших (Гёте).... смотреть

ЮМОР

(юмористическая установка, юмористическое настроение) (англ. humour) – желание индивида шутить и т. п. Это делается часто сознательно или бессознательно для собственного удовольствия, для расположения собеседников к себе, для снискания мужчинами расположения женщин, для их возбуждения. Ср.: А для меня давно прошло то время, когда я тешился своим юмором и восхищался собственными мизантропическими выходками (А. Дружинин, Полинька Сакс). Англичане юмористы, у них есть даже юмористки (Словарь Даля) (ср.: исследователи отмечают несклонность женщин к юмору, к остротам). В истории культуры и нравственности юмор часто оценивался как нечто сниженное в духовно-нравственном отношении (комедии, фарсы и т. п. рассматривались как низкие жанры), чрезмерный юмор и смех вызывал осудительную реакцию с точки зрения норм хорошего тона. В теории психоанализа юмор рассматривается как сублимация прямых сексуальных желаний. Остроумие родственно агрессивности, ненависти и садизму; юмор – депрессии, нарциссизму и мазохизму (Гротьян, Позади смеха). Ср. смех, ироничность.... смотреть

ЮМОР

(в конфликте) (от англ. humour – нрав, настроение) – способность человека подмечать в явлениях отношений их комические стороны, эмоционально на них откликаться, сохраняя при этом дружелюбие. З. Фрейд писал: «Юмор сглаживает противоречия между людьми, предупреждает недовольство». По мнению Б. Шоу, «иногда надо рассмешить людей, чтобы отвлечь их от желания вас повесить». Нельзя прекратить конфликт шуткой, но с помощью юмора можно ослабить остроту конфликта. Ю. (в к.) играет двоякую роль. С одной стороны, он является способом предупреждения и ослабления конфликта (разряжает социальную напряженность, созданную ограничениями со стороны социальных норм, препятствует эскалации конфликта, выступает в качестве психологического защитного средства, снижает агрессивность и раздражение). С др. стороны, Ю. (в к.) может способствовать возникновению или усилению конфликта (этнические шутки или анекдоты могут вызвать межгрупповую напряженность, м. б. поняты оппонентом как оскорбление; указывая на недостатки, Ю. может вызвать агрессивную реакцию).... смотреть

ЮМОР

ЮМОР. Английский, безжалостный, беззаботный, беззастенчивый, беззлобный, безобидный, бешеный, благородный, блестящий, вдохновенный, веселый, грубый, грустный, деликатный, добродушный, добрый, едкий, естественный, желчный, живой, жизнеутверждающий, здоровый, злобный, злой, зубоскалистый (разг.), изощренный, изящный, искрящийся, колкий, крепкий, легкий, лукавый, меланхолический, меланхоличный, меткий, милый, мрачный, мужицкий (разг.), мягкий, насмешливый, невинный, незлобливый (устар.), незлобный, незлой, неистощимый, неисчерпаемый, немногословный, неподдельный, пленительный, простодушный, разящий, рафинированный, русский, самобытный, сдержанный, скупой, смелый, сочный, спасительный, спокойный, тонкий, тяжеловесный, убийственный, увесистый, украинский, уничтожающий, унылый, утонченный, хохлацкий (простореч.), черный, чистый, юношеский, юродливый (устар.), юродский, ядовитый, язвительный. Искрометный, убойный, увесистый, цепкий.<br><br><br>... смотреть

ЮМОР

Английский, безжалостный, беззаботный, беззастенчивый, беззлобный, безобидный, бешеный, благородный, блестящий, вдохновенный, веселый, грубый, грустный, деликатный, добродушный, добрый, едкий, естественный, желчный, живой, жизнеутверждающий, здоровый, злобный, злой, зубоскалистый (разг.), изощренный, изящный, искрящийся, колкий, крепкий, легкий, лукавый, меланхолический, меланхоличный, меткий, милый, мрачный, мужицкий (разг.), мягкий, насмешливый, невинный, незлобливый (устар.), незлобный, незлой, неистощимый, неисчерпаемый, немногословный, неподдельный, пленительный, простодушный, разящий, рафинированный, русский, самобытный, сдержанный, скупой, смелый, сочный, спасительный, спокойный, тонкий, тяжеловесный, убийственный, увесистый, украинский, уничтожающий, унылый, утонченный, хохлацкий (простореч.), черный, чистый, юношеский, юродливый (устар.), юродский, ядовитый, язвительный. Искрометный, убойный, увесистый, цепкий.... смотреть

ЮМОР

▲ способность ↑ вызывать (что), смех юмор - умение представить вещи в комическом виде.юмористика. юморист. юмористический.комик.забавник. ↓ анекдот. ... смотреть

ЮМОР

幽默 yōumòчувство юмора 幽默感с юмором отвечать 幽默地回答говорить с юмором 说话幽默человек без чувства юмора 缺乏幽默感的人чёрный юмор 黑色幽默Синонимы: автоюмор, гальгенхумор... смотреть

ЮМОР

Юмор (англ. humour) – особый вид комического, сочетающий насмешку и сочувствие, внешне комическую трактовку и внутреннюю причастность к тому, что пр... смотреть

ЮМОР

чувство, позволяющее человеку конструктивно относиться к решению сложных драматических задач. Рассмотрим анекдот. Чукча выступает на съезде: "Товарищи! До Великой Октябрьской социалистической революции мы, чукчи, испытывали два чувства: чувство голода и чувство холода. Теперь мы испытываем три чувства: чувство голода, чувство холода и чувство глубокого удовлетворения!" Осовременим его. Чукча выступает на съезде: "Господа! До Великих Реформ мы, чукчи, испытывали три чувства: чувство голода, чувство холода и чувство глубокого удовлетворения. Теперь наше мироощущение заметно обогатилось - мы стали испытывать еще и чувство полного разочарования!" Юмор тесно связан со смехом, но не всегда, иногда - со слезами. Ассоциативный блок. Полковники не бегают, так как в мирное время это вызывает смех, а в военное - панику. ... смотреть

ЮМОР

ЮМОР юмора, мн. нет, м. (англ. humour от латин. humor - влага). 1. Незлобивая насмешка, добродушный смех; проникнутое таким настроением отношение к чему-н. (к чьим-н. недостаткам, слабостям, к злоключениям и т. п.). Чувство юмора. В этом рассказе много юмора. Юмор - слово английское... оно означает известное настроение духа, при котором человеку кажется всё в более смешном виде, чем другим. Писемский. 2. Совокупность литературных (или вообще художественных) произведений, проникнутых таким отношением к действительности (лит., искус.). Русский юмор. Юмор и сатира. Музыкальный юмор. Юмор висельника (перевод с нем. Galgenhumor) (ирон.) - шутки, остроты человека, к-рый находится в безвыходном пополнении,<br><br><br>... смотреть

ЮМОР

ЮМОР (англ . humour), особый вид комического, сочетающий насмешку и сочувствие, внешне комичную трактовку и внутреннюю причастность к тому, что представляется смешным. В отличие от "разрушительного смеха", сатиры и "смеха превосходства" (в т. ч. иронии), в юморе под маской смешного таится серьезное отношение к предмету смеха и даже оправдание "чудака", что обеспечивает юмору более целостное отображение существа явления. Личностная (субъективная) и "двуликая" природа юмора объясняет его становление в эпоху Позднего Возрождения и дальнейшее освоение и осмысление в эпоху романтизма (Жан Поль). Главные представители в литературе: Сервантес, Л. Стерн, Ч. Диккенс, Н. В. Гоголь, М. Твен.<br><br><br>... смотреть

ЮМОР

(Ласкалак) р. , лп р. Бурунда и гора (высота 849 м); ЮМОР Ниж. - лп р. Юмор, ЮМОРОК – руч. , лп р. Иннях, ЮМОРОК – руч. , пп р. Юмор в Селемджинском р-... смотреть

ЮМОР

См. смех. Любым видом юмора солидному культурному человеку злоупотреблять нельзя, все равно что повару перцем или солью. Наиболее положительный вид юмора – ирония, но и она должна использоваться в меру и только в подходящих условиях. Учитывайте, что юмор часто принижает и обижает кого-то, представляет кого-то или что-то в искаженном, в худшую сторону виде. Слишком частые чьи-то шутки создают всеобщее неблагоприятное мнение о таком человеке – как о несерьезном, легкомысленном. См. персифляция, гаерство. - Здесь (в Москве)… народ славный, ума громаднейшего, с юмором – не таким, конечно, веселым, как у малороссов, но зато более едким, зубоскалистым (А.Ф. Писемский, Люди сороковых годов).... смотреть

ЮМОР

ЮМОР (англ. humour) - особый вид комического, сочетающий насмешку и сочувствие, внешне комичную трактовку и внутреннюю причастность к тому, что представляется смешным. В отличие от "разрушительного смеха", сатиры и "смеха превосходства" (в т. ч. иронии), в юморе под маской смешного таится серьезное отношение к предмету смеха и даже оправдание "чудака", что обеспечивает юмору более целостное отображение существа явления. Личностная (субъективная) и "двуликая" природа юмора объясняет его становление в эпоху Позднего Возрождения и дальнейшее освоение и осмысление в эпоху романтизма (Жан Поль). Главные представители в литературе: Сервантес, Л. Стерн, Ч. Диккенс, Н. В. Гоголь, М. Твен.<br>... смотреть

ЮМОР

ЮМОР (английское humour), особый вид комического, сочетающий насмешку и сочувствие, внешне комическую трактовку и внутреннюю причастность к тому, что представляется смешным. В отличие от "разрушительного смеха" сатиры и "смеха превосходства" (в том числе иронии), в юморе под маской смешного таится серьезное отношение к предмету смеха и даже оправдание "чудака", что обеспечивает юмору более целостное отражение существа явления. Личностная (субъективная) и "двуликая" природа юмора объясняет его становление в эпоху Позднего Возрождения и дальнейшее освоение и осмысление в эпоху романтизма. Классические образцы юмора - у Сервантеса, Л. Стерна, Ч. Диккенса, Н.В. Гоголя, А.П. Чехова. <br>... смотреть

ЮМОР

(англ. – причуда, нрав, лат. – влажность) – дружеский смех, беззлобный, хотя и не беззубый. Это вид комического, возникающего при сочетании серьезного и смешного. Он способствует раскрытию добрых человеческих качеств, скрытых внешне. Юмор помогает в недостатках увидеть достоинства. Педагогическая сущность юмора состоит в том, что он является методом воспитания и средством общения. Юмор экономит силы и время педагога, стимулирует и оживляет педагогический процесс. Педагог без чувства юмора представляет собой реальную угрозу для детей. В обстановке доброго юмора учащиеся приобретают веселость, острословие, развивают в себе чувство юмора, что в будущем облегчит им жизнь.... смотреть

ЮМОР

(от англ. humour - настроение) - англ. humour; нем. Humor. 1. Изображение ч.-л. в смешном виде. 2. Беззлобное и мягкое высмеивание недостатков и слабостей индивида, группы, общества. 3. Добродушно-насмешливое отношение к ч.-л. 4. Активное комическое осмысление к.-л. явлений; специфическое переживание противоречивости воспринимаемого объекта, в оценке к-рого сочетается серьезное и смешное при преобладании позитивного момента в смешном. Antinazi.Энциклопедия социологии,2009 Синонимы: автоюмор, гальгенхумор, игра слов, ирония, киноюмор, комизм, красное словцо, насмешка, насмешливость, оксюморон, осмеивание, остроумие, парадокс, пародия, сарказм, сатира, шутка, юморок... смотреть

ЮМОР

- (от англ. humour - комизм, причуда, нрав &LT; лат. humor – влага; восходит к с древним представлениям о том, что четыре телесные жидкости определяют ... смотреть

ЮМОР

(англ. humour &LT; ср.–лат. humor настроение)Насмешливое отношение к описываемым в произведении событиям, лишенное злобы, в отличие от сатиры, отличающ... смотреть

ЮМОР

Заим. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Humor &LT; лат. humor «влага, жидкость». По средневековой медицине, темперамент человека зависит от количеств... смотреть

ЮМОР

1) Орфографическая запись слова: юмор2) Ударение в слове: `юмор3) Деление слова на слоги (перенос слова): юмор4) Фонетическая транскрипция слова юмор :... смотреть

ЮМОР

        в совр. смысле слова никоим образом не чужд классич. древности. В поэзии он имел место прежде всего в комедиях, пародиях, ямбах, сатирах и эпиг... смотреть

ЮМОР

м.humor mчувство юмора — sentido del humor••юмор висельника ирон. — el humor del ahorcadoчёрный юмор — humor negro

ЮМОР

(humour) — остроты, шутки и т.п., созданные в результате парадоксальных, иронических социальных и языковых ситуаций, и их изображение в литературе, искусстве и театре. Хотя юмор является универсальной особенностью человеческих обществ и о нем имеется разнообразная литература (не в последнюю очередь работы Фрейда), лечение с его помощью было лишь фрагментарным в социологии, несмотря на его важность в социальной жизни. См. М. Малкей *О юморе* (1988).... смотреть

ЮМОР

Это слово является английским заимствованием, где humour восходит к латинскому humor – "влажность". Смысловая связь между этими понятиями в следующем. Средневековая медицина пыталась установить зависимость между характером человека, его темпераментом и его жизненными соками, влагой организма. Вот почему латинская основа humor, имеющая значение "влага", была положена в основу английского слова humour, имеющего значение "юмор".... смотреть

ЮМОР

(англ. humor – способность воспринимать нечто в смешном, комическом виде и в то же время добродушно, беззлобно) – 1. умение подметить смешную сторону кого-, чего-либо и представить, показать их в незлобивом виде, без ненависти, злобы, зависти; 2. художественный приём в иссусстве: изображение чего-либо в смешном, комическом виде; 3. шутки, остроты человека, назодящегося в безвыходном положении – юмор висельника.... смотреть

ЮМОР

м.humour mчувство юмора — le sens de l'humourСинонимы: автоюмор, гальгенхумор, игра слов, ирония, киноюмор, комизм, красное словцо, насмешка, насмешл... смотреть

ЮМОР

ЮМОР, -а, л. 1. Понимание комического, умение видеть и показывать смешное, снисходительно-насмешливое отношение к чему-н. Чувство юмора. Рассказывать о чем-н. с юмором. 2. В искусстве: изображение чего-н. в смешном, комическом виде. Ю. и сатира. Отдел юмора в газете. 3. Насмешливая и шутливая речь. Тонкий ю. Грубый, неуместный ю. || прил. юмористический, -ая, -ое. <br><br><br>... смотреть

ЮМОР

gülmece,mizah* * *мmizah, gülmeceСинонимы: автоюмор, гальгенхумор, игра слов, ирония, киноюмор, комизм, красное словцо, насмешка, насмешливость, оксюм... смотреть

ЮМОР

остроты, шутки и т.п., созданные в результате парадоксальных, иронических социальных и языковых ситуаций, и их изображение в литературе, искусстве и театре. Хотя юмор является универсальной особенностью человеческих обществ и о нем имеется разнообразная литература, философское осмысление его природы и роли в душевном (духовном), социальном и телесном здоровье человека еще предстоит осуществить.... смотреть

ЮМОР

ЮМОР м. англ. веселая, острая, шутливая складка ума, умеющая подмечать и резко, но безобидно выставлять странности нравов или обычаев; удаль, разгул иронии. Неподражаемый юмор Гоголя. Юмор малорусов ярко высказывается в их похвалках: эта похвалка хуже всякой брани! Юмористическое направленье или складка английской письменности. Англичане - юмористы, у них есть даже и юмористки. <br><br><br>... смотреть

ЮМОР

ЮМОР, -а, л. 1. Понимание комического, умение видеть и показывать смешное, снисходительно-насмешливое отношение к чему-нибудь Чувство юмора. Рассказывать о чём-нибудь с юмором. 2. В искусстве: изображение чего-нибудь в смешном, комическом виде. Юмор и сатира. Отдел юмора в газете. 3. Насмешливая и шутливая речь. Тонкий юмор Грубый, неуместный юмор || прилагательное юмористический, -ая, -ое.... смотреть

ЮМОР

мHumor mс юмором — humorvollСинонимы: автоюмор, гальгенхумор, игра слов, ирония, киноюмор, комизм, красное словцо, насмешка, насмешливость, оксюморон,... смотреть

ЮМОР

мhumor m, humorismo m- чувство юмораСинонимы: автоюмор, гальгенхумор, игра слов, ирония, киноюмор, комизм, красное словцо, насмешка, насмешливость, ок... смотреть

ЮМОР

ю́мор, ю́моры, ю́мора, ю́моров, ю́мору, ю́мору, ю́морам, ю́мор, ю́моры, ю́мором, ю́морами, ю́море, ю́морах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: автоюмор, гальгенхумор, игра слов, ирония, киноюмор, комизм, красное словцо, насмешка, насмешливость, оксюморон, осмеивание, остроумие, парадокс, пародия, сарказм, сатира, шутка, юморок... смотреть

ЮМОР

юмор ю́морстар. гумор, Куракин; см. Смирнов 98. Первое – через англ. humour, а форма на г-, возм,. через нем. Нumоr – то же из лат. humor "влажность". ... смотреть

ЮМОР

Юмор висельника. Разг. Ирон. Шутки, остроты человека, находящегося в безвыходном положении. БТС, 1529.Синонимы: автоюмор, гальгенхумор, игра слов, ирон... смотреть

ЮМОР

юморהוּמוֹר ז'* * *הומורСинонимы: автоюмор, гальгенхумор, игра слов, ирония, киноюмор, комизм, красное словцо, насмешка, насмешливость, оксюморон, ос... смотреть

ЮМОР

стар. гумор, Куракин; см. Смирнов 98. Первое – через англ. humour, а форма на г-, возм,. через нем. Нumоr – то же из лат. humor "влажность". Развитие знач. становится ясным на основании учения средневековой медицины о соках тела, которые определяют темперамент человека (см. Клюге-Гетце 258; Шульц I, 274; Фальк – Торп 429). Ср. выражение сухой человек.... смотреть

ЮМОР

• неиссякаемый юмор• неистощимый юморСинонимы: автоюмор, гальгенхумор, игра слов, ирония, киноюмор, комизм, красное словцо, насмешка, насмешливость, о... смотреть

ЮМОР

корень - ЮМОР; нулевое окончание;Основа слова: ЮМОРВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - ЮМОР; ⏰Слово Юмор содержит следу... смотреть

ЮМОР

humor* * *мhumorСинонимы: автоюмор, гальгенхумор, игра слов, ирония, киноюмор, комизм, красное словцо, насмешка, насмешливость, оксюморон, осмеивание,... смотреть

ЮМОР

м. umorismo; humour англ.; vis comica; vena di comicità юмор висельника ирон. — umorismo nero Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: автоюмор, гальгенхумор, игра слов, ирония, киноюмор, комизм, красное словцо, насмешка, насмешливость, оксюморон, осмеивание, остроумие, парадокс, пародия, сарказм, сатира, шутка, юморок... смотреть

ЮМОР

особый вид комического, сочетающий насмешку и сочувствие, внешне комическую трактовку и внутреннюю причастность к тому, что представляется смешным. В Ю. под маской смешного в отличие от иронии таится серьезное отношение к предмету смеха и даже оправдание «чудака». Становление Ю. – в эпоху Возрождения.... смотреть

ЮМОР

ю́морСинонимы: автоюмор, гальгенхумор, игра слов, ирония, киноюмор, комизм, красное словцо, насмешка, насмешливость, оксюморон, осмеивание, остроумие,... смотреть

ЮМОР

'юмор, -аСинонимы: автоюмор, гальгенхумор, игра слов, ирония, киноюмор, комизм, красное словцо, насмешка, насмешливость, оксюморон, осмеивание, остроу... смотреть

ЮМОР

(2 м)Синонимы: автоюмор, гальгенхумор, игра слов, ирония, киноюмор, комизм, красное словцо, насмешка, насмешливость, оксюморон, осмеивание, остроумие,... смотреть

ЮМОР

юмор [англ, humour] - 1) добродушно-насмешливое отношение к чему-л., умение подмечать и выставлять на смех забавное и несуразное в жизненных явлениях; 2) в искусстве - изображение чего-л. в смешном виде; в отличие oi сатиры ю. не обличает, а беззлобно и весело вышучивает. <br><br><br>... смотреть

ЮМОР

юмор м Humor m 1 с юмором humorvollСинонимы: автоюмор, гальгенхумор, игра слов, ирония, киноюмор, комизм, красное словцо, насмешка, насмешливость, окс... смотреть

ЮМОР

(фр. humour — влага) — особый вид комического, сочетающий насмешку и сочувствие, серьезное и ироническое отношение к тому, что кажется смешным. В отличие от других проявлений комического — сарказма, сатиры, жестких форм иронии, юмор рассчитан скорее на улыбку, на усмешку.... смотреть

ЮМОР

юмор висельникаСинонимы: автоюмор, гальгенхумор, игра слов, ирония, киноюмор, комизм, красное словцо, насмешка, насмешливость, оксюморон, осмеивание, о... смотреть

ЮМОР

юморHumorСинонимы: автоюмор, гальгенхумор, игра слов, ирония, киноюмор, комизм, красное словцо, насмешка, насмешливость, оксюморон, осмеивание, остроу... смотреть

ЮМОР

м. humour m чувство юмора — le sens {sɑ̃s} de l'humour

ЮМОР

Rzeczownik юмор m humor m

ЮМОР

mhuumoriks юмористическийчувство юмора — huumorintaju

ЮМОР

ЮМОР. Заим. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Humor < лат. humor «влага, жидкость». По средневековой медицине, темперамент человека зависит от количе... смотреть

ЮМОР

добродушно-насмешливое отношение Человека к кому-либо или чему-либо; умение видеть и представлять происходящее в комическом виде; способность шутить и нормально воспринимать шутки в свой адрес. ... смотреть

ЮМОР

добродушно-насмешливое отношение Человека к кому-либо или чему-либо; умение видеть и представлять происходящее в комическом виде; способность шутить и нормально воспринимать шутки в свой адрес.... смотреть

ЮМОР

Чувство юмора - одна из составляющих разумности. Тем не менее оно связано с ослаблением защитных реакций, а ни одно разумное существо не ослабляет своих защитных механизмов", (Л.Найвен).... смотреть

ЮМОР

Юморacetum; lepor; festivitas; lepos (lepor) leporis in jocando, facetiae arum; humor oris m;• проникнутый юмором - festivus (sermo); facetus;

ЮМОР

Ударение в слове: `юморУдарение падает на букву: юБезударные гласные в слове: `юмор

ЮМОР

Защитный психический механизм, проявляющийся как скрытие индивидом от себя и окружающих вытесненных в бессознательное недостигнутых целей.

ЮМОР

сущ. муж. родагумор -у

ЮМОР

Ю́морuchekeshaji ед., ucheshi ед., soga (-)

ЮМОР

м.humor- юмор висельника

ЮМОР

فقط مفرد : مزاح ، شوخي ؛ خوشمزگي

ЮМОР

м юмор;- әзіл-оспақ, сықақ;-чувство юмора әзіл-оспақты түсіне білу;- говорить с юмором әзіл-оспақпен сөйлеу

ЮМОР

ю'мор, ю'моры, ю'мора, ю'моров, ю'мору, ю'мору, ю'морам, ю'мор, ю'моры, ю'мором, ю'морами, ю'море, ю'морах

ЮМОР

Юмор висельника (ирон.).Гумор шибеника (повішеника); шибеників гумор.

ЮМОР

Начальная форма - Юмор, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное

ЮМОР

сущ.муж.кулӑш, шӳт, шӳтлев; чувство Юмора кулӑш тӳйӑмб; говорить с Юмором шӳтлесе калаҫ

ЮМОР

м. юмор (тиричилик, турмуш түрүн, адам кемчиликтерин мыскылдап, күлкү кылып көрсөтүү).

ЮМОР

Хумор м

ЮМОР

1. humor

ЮМОР

моск. гумор

ЮМОР

1. huumor2. nali

ЮМОР

Mizahсатира и юмор — icviye ve mizah

ЮМОР

юмор; кокньыдик юмор — лёгкий юмор;гӧгӧрвоны юмор — понимать юмор

ЮМОР

юмор = м. humour; чувство юмора sense of humour.

ЮМОР

юмор насмешка, остроумие, шутка, юморок, комизм

ЮМОР

(от англ. humour — нрав, настроение) — см. чувство юмора.

ЮМОР

m Humor m юмор алкоголиковюмор висельниковюмор пьяниц

ЮМОР

юморм τό χιοῦμορ: чувство ~а τό αίσθημα τοῦ χιοῦμορ.

ЮМОР

юмор см. насмешка, остроумие, шутка

ЮМОР

в разн. знач. гумар, муж.

ЮМОР

юморСм. насмешка, остроумие, шутка...

ЮМОР

мизах сатира и юмор иджвие ве мизах

ЮМОР

peedkshnemat(пеедькшнемат),peidevks

ЮМОР

гумор депутат (спікер) з гумором

ЮМОР

Хошин шог, хошигнол

ЮМОР

м. Humor m с юмором — humorvoll.

ЮМОР

юмор `юмор, -а

ЮМОР

әзіл-оспақ, әзіл-сықақ

ЮМОР

Изюминка Задорнова

ЮМОР

gt; чувство юмора

ЮМОР

Юмор м το χιούμορ

ЮМОР

юмор зарофат

ЮМОР

Мор Юмор Ром

ЮМОР

пеетькшнема

ЮМОР

{N} հւմոր

ЮМОР

әзіл, юмор

ЮМОР

Анекдоты

ЮМОР

• humor

ЮМОР

Смешное

ЮМОР

humor;

ЮМОР

humors

ЮМОР

юмор.

ЮМОР

юмор.

T: 269